Бюро переводов ТрансЛинк (9)

«ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом
06.10.2009 00:00 Новости
«ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом
На Интернет-ресурсе Lenta.ru завершилась on-line конференция с легендарным переводчиком эпохи СССР – Виктором Михайловичем Суходревом, организованная компанией «ТрансЛинк» по адресу http://www.lenta.ru/conf/sukhodrev/. «Что на самом деле говорили бывшие советские лидеры? Насколько сложно...
Спорт. Яхты. ТрансЛинк
26.07.2009 00:00 Новости
Спорт. Яхты. ТрансЛинк
Кругосветная гонка Volvo Ocean Race 2008-2009, длившаяся без малого девять месяцев, завершилась. Финальный этап регаты ознаменовал начало работы I Санкт-Петербургского Спортивного Форума, организованного компанией «LBS International Conferences». Профессор парижского университета University Paris...
«ТрансЛинк» завершил работы на Сочинском Международном Инвестицинном Форуме
30.09.2008 00:00 Новости
«ТрансЛинк» завершил работы на Сочинском Международном Инвестицинном Форуме
Агентство переводов «ТрансЛинк-СПб» успешно завершило работу по обслуживанию Сочинского Международного Инвестиционного Форума, который прошел с 18 по 21 сентября 2008 года. В работе форума приняли участие более 8 тысяч человек из 40 стран мира, в том числе премьер-министры Франции, Бельгии...
Переводчики высокого полета
24.07.2008 00:00 Новости
Переводчики высокого полета
«ТрансЛинк» приступил к крупному проекту по переводу для Корпорации «ИРКУТ». Всего планируется перевести 15 000 страниц технической документации. Соглашение с крупнейшей авиастроительной корпорацией заключено на 18 месяцев. В течение этого срока будет переводиться техническая документация с...
«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ
05.06.2008 00:00 Новости
«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ
Агентство переводов “ТрансЛинк» - официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума. Петербургский Экономический Форум традиционно является одним из важнейших международных событий года. В этот раз город на Неве примет 120 официальных делегаций иностранных государств и...
Перевод: качество под контролем
13.05.2008 00:00 Новости
Перевод: качество под контролем
На нашем сайте в разделе «Экстра» добавился новый интерактивный диктант, на этот раз на итальянском языке. Проверить свои знания предлагается с помощью произведения классика итальянской литературы Умберто Эко "Во имя розы". Как и в других интерактивных диктантах, предусмотрена возможность...
Агентство «ТрансЛинк» - переводчик CIS Upstream Technology Summit
01.03.2008 00:00 Новости
Агентство «ТрансЛинк» - переводчик CIS Upstream Technology Summit
11–13 февраля в Стамбуле в отеле Ритц-Карлтон прошел Саммит СНГ по Технологиям Разведки и Добычи нефти и газа. Переводческую поддержку форума осуществляло агентство переводов «ТрансЛинк». Присутствовало 3 переводчика-синхрониста. Главная цель саммита состояла в том, чтобы содействовать открытой...
Переводчики «ТрансЛинк» перевели автобиографию Ю. М. Лужкова
22.11.2007 00:00 Новости
Переводчики «ТрансЛинк» перевели автобиографию Ю. М. Лужкова
В рамках визита во Францию мэра Москвы Юрия Лужкова пройдет презентация его книги «Тайны Гостиного двора. О городе, о мире, о себе». Перевод книги на французский язык выполнен специалистами компании «ТрансЛинк». Ранее, книга, написанная по-русски, уже переводилась на немецкий и английский языки. ...
Интернет-форум стран «Большой восьмерки»
10.05.2006 00:00 Новости
Интернет-форум стран «Большой восьмерки»
На сайте «ТрансЛинк» (www.t-link.ru) открыт форум, посвященный странам «Большой восьмерки». В преддверии Саммита «Группы восьми» (G8) в Санкт-Петербурге компания «ТрансЛинк» открыла форум на своем корпоративном сайте, на котором вниманию будут представлены интересные факты об истории, культуре...